Here it is: my translation of Federico García Lorca’s “Your childhood in Menton” which first appeared in its original, in Poeta en Nueva York, published in 1942.
Enjoy, and comment! What does it make you feel?
Leave a comment
Want to learn more about the world of literary translation?
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.
Join 7 other followers
Create a free website or blog at WordPress.com.